Как спросить по-английски: Это правда? и Правда ли что…?
Сегодня разберем, чем отличаются по значению слова Truth и True и как сказать по-английски, если нам нужно что-то уточнить: правда ли что в США идет чипирование людей или правда, что в Америке нет тех или иных русских продуктов.
Truth — переводится только как существительное: «правда».
True — имеет перевод в значениях существительного, прилагательного и наречия: «истинный, истина, правдиво.»
Самой распространенной конструкцией вопроса является Is that true? — дословно переводится: Это правдиво?, но в жизни мы так не говорим, поэтому перевод : Это правда?
Еще можно сказать: Is that the truth? — Это правда?
Примеры с использованием Truth и True
That statement is true. Это утверждение верно.
That statement is the truth. Это утверждение является правдой.
That isn’t true! Это не правда!
The truth is that I don’t know it. Правда в том, что я этого не знаю.
I heard of micro-chipping in the US. Is that true? Я слышала о чипировании людей в Америке. Это правда?
A woman told us that you don’t have specific Russian groceries in America. Is that true?
Женщина рассказала, что в Штатах нет определенных русских продуктов. Это правда?
Is it true that the majority of Swedish people are atheist? Правда ли, что большинство шведов являются атеистами?
Is it true we’re going to be required to be “micro-chipped” with our private information? Правда ли, что у нас будет обязательное чипирование с использованием нашей личной информации?
Is it true, what they say? Это правда, что они говорят?
How true is it? Насколько это верно/правда?
Is it true black people can’t swim? Правда ли, что черные люди не умеют плавать?
Is it true men don’t listen? Неужели мужчины нас не слушают? Правда ли, что мужчины нас не слушают?
В чем разница между «true» и «truth»?
Лора, а в чём разница между существительным\прилагательным\глаголом (но никак не наречием: -)?
Остальные ответы
Truth — существительное — правда, истина
True — наречие — правдиво, либо прилагательное — истинный, правдивый.
Источник: Части речи
«правда» и «правдивый»
см. выше! !
или еще вариант
Truth—правда
True — внатуре (разг.)
truth-это правда, правдивость, а true-это истинный, верный, настоящий, действительный, правильный. В том и разница
трю правда)
Truth — правда, истина — СМУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (ЧТО? )
True- правдивый, подлинный ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (КАКОЙ? )
Truly — правдиво, истинно — НАРЕЧИЕ (КАК?)
True — правдивый, истинный (прилаг.) ; truth — правда, истина (сущ.).
это разные части речи. надеюсь вам приходилось о таком «феноменоне» слышать.
Похожие вопросы
Ваш браузер устарел
Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.
Перевод «правдой» на английский
Of course, my second suspicion turned out to be true.
В биологическом плане это будет правдой.
In the biological realm, we know this to be true.
Но существует разница между развлечением людей и правдой.
But, you see, there’s a difference between entertainment and the truth.
Видео, которое было сфабриковано, становится правдой.
The video, that was fabricated to set him up, becomes the truth.
Лишь малая часть городских легенд оказывается правдой.
Only a small minority of urban legends have been confirmed as real.
Однако это восприятие не оказалось правдой.
However, that perception did not turn out to be true.
Гордость может быть определена также разногласием с правдой.
In contrast, pride could also be defined as a disagreement with the truth.
В итоге пророчество Тека оказалось правдой.
In the end, the Teca prophecy turned out to be true.
Только четыре из пяти историй являются правдой.
Three out of four of these statements are true.
Подумайте, почему это должно быть правдой.
Now, think about why this has to be true.
Интересное замечание, но это может быть правдой.
That is an interesting observation and may well be true.
Его часто называют фотографом звёзд, что отчасти является правдой.
He is often thought of as a portrait photographer, which is getting closer to the truth.
Как оказалось, новость была не правдой.
For a moment the news seemed not to be true.
Трудно сказать, насколько это было правдой.
It is hard to say to what extent that was true.
Зная правду, считаю своим долгом этой правдой поделиться.
When we know truth, it is our duty to share this truth.
Когда-то правдой было, что мир плоский.
Once it was truth that the world was flat.
Многое об этой компании является правдой.
All of the complaints about this company are true.
Насколько это является правдой, судить не нам.
As far as this is true, it’s not for us to judge.
Насколько нам известно, любое из этих объяснений может оказаться правдой.
As far as we know, any of the explanations could be true.
Иногда ваши худшие опасения по поводу другого человека оказываются правдой.
Sometimes your worst fears about another person turn out to be true.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
True truth в чем отличие
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.